Wednesday, December 2, 2009

transz

Hungarian-Transylvania Kányádi Sándor's VÁGY has been translated into the English by me. It's my first translation--in Hungarian or otherwise, and I apologize for that. Going to try and find a previously-translated version soon.

The Original:

az esti folyó illatát
aratás idején
a küküllő esti illatát
aratás idején

s egy marék vizet
hogy arcom visszamosdjam

Translation:

Desire


That nighttime river scent
approaches the harvest here

The night trash scent
approaches the harvest here

and a single handful is diluted
so to remember its core

No comments: