Hungarian-Transylvania Kányádi Sándor's VÁGY has been translated into the English by me. It's my first translation--in Hungarian or otherwise, and I apologize for that. Going to try and find a previously-translated version soon.
The Original:
az esti folyó illatát
aratás idején
a küküllő esti illatát
aratás idején
s egy marék vizet
hogy arcom visszamosdjam
Translation:
Desire
That nighttime river scent
approaches the harvest here
The night trash scent
approaches the harvest here
and a single handful is diluted
so to remember its core
Wednesday, December 2, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment